Je ne me ferai jamais à ce temps.
我永远都不会适应这个天气。
Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.
优良的产品质量,交货准时是对客户的承诺。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时撤离现场观众。
Big clients à économiser du temps et de coût!
大大的为客户节约时间和!
D'assurer la qualité, la livraison à temps, se félicitent de l'entreprise.
证质量,按时发货,欢迎洽谈业务。
Nous sommes le traitement à faible coût, de garantir la qualité, la livraison à temps.
我们的加工费用低、证质量、够按时交货。
Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.
他不准时付租金。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,务。
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我们出不去了,因为天气太糟糕。
Les malades ont reçu les soins à temps.
病人得到了及时的治疗。
De livraison à temps, nous sommes vite.
交货准时,快速是我们的承诺。
Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.
假定您无法来, 请及时通知我们。
Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有联合生产力给你一个准时的交货。
Donc en partant dès demain, j'ai encore une chance d'arriver à temps.
如果我明天出发,我还来得及。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我们是否有足够的时间制造足够的疫苗?
Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.
只要您准时到那儿就行了。
Milan, tout le monde espère que Maldini, touché à Old Trafford, sera remis à temps.
对于米兰来说,所有人都很期待Maldini与OldTrafford接触,会被历史铭记。
Focus sur la qualité, la livraison à temps, le service parfait, axée sur l'utilisateur pays.
重在质量,供货及时,务完善,面向全国用户。
Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .
经理要求我们按时完这项任务。
Oui, il pleut beaucoup en automne. Ne pensez même pas à avoir du beau temps.
是的,秋天下雨很多。压根就别想有几天晴天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.
为了按时完成计划,我们得加快速度了。
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
女性占兼工作人员75%,尽管她们并不愿意。
Alors vous, Rémy, vous cumulez deux activités à temps complet !
Rémy,所以你兼任两个活动!
Attends, tu vas rester à 1400 euros brut pendant combien de temps ?
等着,要多久你工资总额到1400欧元?
Sam, Nico! Vous arrivez juste à temps pour mon tour de magie. Asseyez-vous.
Sam,Nico!你们正好赶上我魔术。请坐。
Caillou était très content d'être prêt, à temps, cette fois-ci.
Caillou很高兴这次够按时准好。
Cela va dépendre si tu peux être prêt à temps.
这要看你不按时上床了。
Autrement dit, apprendre le français devient votre travail à temps plein.
换句话说,学习法语成为了你工作。
Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?
你为什么要说来得正是时候呢?
Donc on a un travail à mi-temps, et au contraire, un travail à plein temps.
所以我们有半日制工作,对应是日制工作。
J'ai demandé à mon employeur un poste à temps partiel.
我向雇主申请一份兼工作。
Je passais ma vie à regarder des looks, tout le temps.
我过去一直在看别人穿搭。
Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.
如果动词是复合时态,那么我们就将它放在助动词后面。
Et regarde, Didou, on a terminé juste à temps.
你看,Didou,我们完工得真及时。
Ce serait plus chaud si tu étais arrivée à temps.
你要是不迟到,水也不会凉了。
Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.
David,我还强调了兼。
C'est ce que je fais à temps plein.
这是我工作。
Mais Marco Polo n'arrivait jamais à trouver le temps de le faire.
但是马可波罗还没找出时间来做这件事情。
D’ailleurs, vous travaillerez peut-être à plein temps.
此外,你也许是。
Elle contient principalement des verbes au présent, mais aussi à certains temps du passé.
它主要包含现在时动词,但也包含一些过去时态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释